Ελληνοαμερικανοί αδελφοί εξερευνούν την ομορφιά και την κληρονομιά της Ανατολικής Μεσογείου

Ο Mark Matthews και ο αδερφός του Sean Mathews στην Αθήνα. Παρέχεται φωτογραφία.

Εμπνευσμένοι από τις ελληνικές ρίζες της οικογένειας και την αγάπη τους για την περιοχή, δύο Ελληνοαμερικανοί αδελφοί επιδιώκουν να εξερευνήσουν τη σύγχρονη κληρονομιά αυτού που συνδέει την Ανατολική Μεσόγειο με τη νέα πλατφόρμα αφήγησης, που ονομάζεται Λεβεντία.

«Η Ανατολική Μεσόγειος είναι συναρπαστική», λέει ο Mark Mathews, σπουδαίος στις σπουδές της Μέσης Ανατολής στο Πανεπιστήμιο της Κολούμπια και συνιδρυτής του ιστότοπου με τον αδερφό του Sean. «Αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις, αλλά είναι επίσης ώριμος με ενέργεια και δημιουργικότητα».

«Η ιδέα πίσω από τη Λεβέντεια», εξηγεί, «είναι να αναζητήσουμε τα στοιχεία που ενώνουν τις χώρες της περιοχής, την ξεχωριστή μεσογειακή τους ουσία και τις φέρνουν στη ζωή μέσω της αφήγησης.

Οι αδελφοί λένε ότι το όνομα της πλατφόρμας, Levendeia, στοχεύει στην ανάδειξη της αλληλεξάρτησης των χωρών της ανατολικής Μεσογείου.

Αρχικά, μια ιταλική λέξη, “levantino ή levanti”, χρησιμοποιήθηκε από τους Βενετούς ναυτικούς για να περιγράψει ανθρώπους, και ειδικά ναυτικούς, από την Ανατολή κατά την πρώιμη Οθωμανική εποχή. Η λέξη τελικά πήρε μια αρνητική χροιά στα ιταλικά για να περιγράψει ληστές και επιδρομείς της θάλασσας.

Αλλά στην Ανατολή έχει εμφανιστεί ένα εντελώς νέο νόημα. Στην Ελλάδα, την Τουρκία και τον αραβικό κόσμο, η λέξη συνδέεται στην πραγματικότητα με την γενναία γενναιότητα. Το Οθωμανικό Ναυτικό κάλεσε τους ναυτικούς του Levends (προφέρεται Lewend στα Αραβικά).

Στα αραβικά, η λέξη εξακολουθεί να χρησιμοποιείται ως πρώτο όνομα, και στην Τουρκία, εκτός από την πολυτελή συνοικία Levent της Κωνσταντινούπολης, η λέξη μπορεί να περιγράψει «έναν γενναίο και όμορφο νεαρό άνδρα».

Σε όλη την Ελλάδα, η λέξη έχει διατηρήσει τη θετική της έννοια, και εκτός από τις παραλλαγές στη χρήση της ως επώνυμο, όπως το Leventis, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει αυτούς που έχουν θάρρος και πάθος να ζήσουν τη ζωή στο έπακρο.

READ  Οικονομικός σύμβουλος Μητσοτάκης: Η κατοχή διδακτορικού τίτλου δείχνει πιθανώς ότι ένα άτομο δεν θέλει να εργαστεί

«Είναι ενδιαφέρον να δούμε την εξέλιξη αυτής της λέξης σε ολόκληρη την περιοχή», δήλωσε ο Mark Mathews. “Ρώτησα τους Έλληνες ή Τούρκους φίλους μου για αυτό, και παρόλο που οι έννοιες είναι παρόμοιες, ο καθένας φαίνεται να έχει μια ελαφρώς διαφορετική άποψη.”

Οι δύο νέοι Ελληνοαμερικανοί αποφάσισαν να εξετάσουν την περιοχή μέσω μιας νέας προοπτικής με βάση το χρόνο που ζούσαν, εργάζονταν και ταξίδευαν στην Ελλάδα, την Τουρκία και τις αραβικές χώρες του Λεβάντου.

Ελληνοαμερικανικοί αδελφοί
Οι δύο νεαροί Ελληνοαμερικανοί αδελφοί με τον πατέρα τους, τον Peter Mathews, στο αρχαίο ελληνικό ψαροχώρι Alacati στη Μικρά Ασία της Τουρκίας. Παρέχεται φωτογραφία.

“Όποιος έχει περάσει χρόνο στην περιοχή, ο οποίος αφιερώνει χρόνο για να καταλάβει την ιστορία του, μπορεί να δει ότι υπάρχουν τόσα πολλά που ενώνουν τις χώρες εδώ”, δήλωσε ο Sean Mathews στο Έλληνας δημοσιογράφος.

Με μέρος της ελληνικής οικογενειακής ιστορίας των αδελφών που προέρχεται από το νησί Οινούσσες, κοντά στη Χίο, μεγάλωσαν με συναρπαστικές ιστορίες για τη ναυτιλία και το εμπόριο. «Το Grand-Pappou μας ήταν ναύτης. Ως μικρά παιδιά, ο Πάππου μας άρεσε να μας λέει ιστορίες για τους ναυτικούς στη Μεσόγειο », είπε ο Sean Mathews.

Ελληνοαμερικανικοί αδελφοί
Σε αυτήν τη φωτογραφία της δεκαετίας του 1930, εμφανίζεται ο παππούς των αγοριών, ο Κωστάκης Μαθιούς (Matheos) στα δεξιά, και ο προπάππου τους Μιχάλης Ματθαίος στα αριστερά. Η οικογένεια κατάγεται από τις Οινούσσες της Ελλάδας.

Όταν τα αγόρια άρχισαν να ταξιδεύουν και να μελετούν περισσότερο την Ανατολική Μεσόγειο, άρχισαν να βλέπουν πόσο σχετίζεται η ιστορία και ο πολιτισμός τους με τους άλλους.

“Σήμερα, αν επισκεφθείτε την Παλαιστίνη ή τον Λίβανο, θα διαπιστώσετε ότι γνωρίζουν περισσότερα για προϊόντα όπως το Mastiha de Chios, τα οποία χρησιμοποιούν στα παγωτά και τα επιδόρπια τους, παρά για τις χώρες της Δυτικής Ευρώπης”, δήλωσε ο Sean. Έλληνας δημοσιογράφος.

«Είχαμε συνομιλίες με ανθρώπους σε πόλεις όπως η Βηρυτός ή το Αμμάν, και όταν συζητάμε για τις ελληνικές μας ρίζες, υπάρχει αυτός ο άμεσος δεσμός που σχηματίζει», πρόσθεσε. “Φυσικά υπάρχουν προφανή πράγματα, όπως ο ρόλος της Ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, το φαγητό, τα ποτά – αλλά υπάρχει και μια κοινή νοοτροπία.”

READ  Ελληνική απόλαυση | Η Kronos Foods εγκαινιάζει ολοκληρωμένο ιστότοπο

Η Levendeia προσπαθεί να εξετάσει πώς αυτή η νοοτροπία αναδεικνύεται θετικά μέσω της τέχνης, της επιχειρηματικότητας και του τρόπου ζωής. Η πλατφόρμα στοχεύει να συγκεντρώσει ανθρώπους από όλες τις χώρες της περιοχής, ανεξάρτητα από τη θρησκεία ή τη χώρα καταγωγής τους, και να δημιουργήσει ένα κέντρο αφήγησης.

«Είμαι στην Αθήνα ή στην Κωνσταντινούπολη, συναντώ και μιλάω με νέους της ηλικίας μας που έχουν αυτή την επιθυμία να αναπτύξουν τις επιχειρήσεις τους και να κάνουν αλλαγές στις πόλεις τους, αλλά έχουν επίγνωση του παρελθόντος τους. Υπάρχει μια συνειδητή προσπάθεια να πιέσουμε για μεταρρύθμιση και αλλαγή, αλλά και για να βρούμε έναν τρόπο να διασφαλίσουμε ότι συνυπάρχει με την παράδοση και τον σεβασμό για το παρελθόν », δήλωσε ο Mark Mathews.

Περισσότερα για Λεβεντία και μπορεί να βρεθεί η αποστολή του εδώ.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *